2011年11月29日火曜日

翻訳しようとしたらすでに訳されてたことが多い

最近自分の勉強の一貫として海外の興味のある記事を日本語訳しようかと思って色々あさって見ましたが、自分の興味のあるものはまあ他人にも興味があるわけでとっくに訳されてることが多いです。

The Lessons of Lucasfilm's Habitat

上記の記事はおそらく世界最古(と言っても20年前ですが)のアバターを使ったオンラインコミュニティに関する論文です。で、日本語訳がこちら。

The Lessons of Lucasfilm's Habitat

訳す手間が省けたと喜ぶべきか自分で訳すチャンスを逃したと思うべきか微妙なところ。次の気になる英語の記事を探さないと。

0 件のコメント:

コメントを投稿